第154章 翻译咒(2/4)
承认这样的情况的确存在。”
小天狼星问道,“维泽特,我看那个波拿库德的样子,你应该把事情答应下来了,他给了多长时间?”
“如果时间太赶,会不会把旅游的时间给耽误了?要不然找些本地人帮忙?或者想想别的办法?”
“这个倒还好……”维泽特摇了摇头,“其实也就是一个魔法的事情,不算太难。”
赫敏好奇地问道:“还有这样的魔法?”
维泽特解释道,“最初我是在《古代咒术杂录》《如何安抚暴躁的火龙:咒语应用》这两本书里面,找到了这个翻译咒。”
弗雷德眨了眨眼睛,“《如何安抚暴躁的火龙:咒语应用》?”
乔治心领神会,“那确实需要一个好的翻译咒。”
“《如何安抚暴躁的火龙:咒语应用》这本书我知道。”赫敏的语气有些疑惑,“那是一个仪式魔法,效果算不上太好,还很复杂。”
“没错!这些问题我也发现了,所以我进行了一些改进。”维泽特说道,“咒语是‘依能而译(Interpretor pro mea virtute)’。”
“想要更好地施展这个魔法,限制有两个……其一是对相应语言有比较深的了解,其二是只对自己写的东西生效。”
之所以翻译咒会呈现这种效果,源于他对《翠玉录》箴言“如其在上,如其在下;如其在内,如其在外。”的研究。
赫敏反应过来,“意思就是说,如果你没有掌握这门语言,也就不会有什么效果?”
“对!”维泽特从口袋里取出一本笔记本,施展复制咒将其复制成两份,“复制成双!”
“可能也就在这种时候,能够起到些许帮助吧?”他将魔杖抵住那本复制的笔记本,“依能而译!”
那本笔记本被一股无形力量翻动,上面的文字像是拥有了生命力,开始蠕动变形起来。
看着缓缓翻页的笔记本,公共休息室突然静了下来。
一时间他们不知道应该说点什么,毕竟他们也搞